虽然结尾重逢的那段看到我笑出声,但是就凭Marike订婚之前二人的种种感觉下一秒就要去doi了的那么多变态细节,难道不是至少吊打cmbyn吗^_^可能是北美口音让这部电影观感略土(蛤),但是真理教的窒息氛围和Jamie强硬的性格之间的鲜明对比刻画得超好,Jamie和Marike之间的对白写得也很聪明。唯二不足的是二人的秘密被戳破以后,Marike家人的反应一笔带过,以及Jamie最后回答的“everyday”。
如果止步于描绘同性青少年的暧昧和情欲就是满分作品,但后续因世俗而变虐的戏码让这部电影变得俗套。
又是苦情女同电影,疼痛文学➕宗教禁欲,那可真是百看不厌
一开头在京都的夜游中賢二的有个举动就让人literally“噗”地笑出来了 太可爱了 这次想模仿的菜式是蛤蜊鱼汤 高级鱼用冰箱里还有的那块冰冻比目鱼代替一下 希望明天能抢到蛤蜊 番茄和香料没有就算了
一惊一乍(中性词)。看完drive my car转场回来也不觉得违和
tmd,tmd,你怎么可以旧情复燃
红发当禁欲诱受的时候真的可,坐浴缸里来些biblical expression,问你要不要此刻受个洗,谁又会说不愿意呢?“Jehovah,thank you for bringing me Jamie.”,到底是谁想亲的别扯上你家耶和华……剧情到女主从身边炮友旁醒来然后好好去上学为止不行吗?非得强加一个重逢,互诉深情,然后要一无所有带个婴儿跑路?被婚姻/宗教搞得枯槁的样子真恐怖。
没什么感觉….拉拉的痛苦故事看过太多了,只要不死人我都能接受。女性角色都是美女耶舔舔
虽然开放性结局了,但是好磕啊,磕的是一些推拉和暧昧。
结尾到“You should have been there”是最恰到好处的,后面的剧情让还在哭的我不知所措了,显得有些滑稽。
就是好几集电视剧凑了个电影时长。不明白为什么非要拍成电影,直接改为第二季更合适。
“史朗,你说过年只有你和我一起过也不错,我听到以后真的很开心;还有,你说好害怕我生病死掉的时候,我也很高兴……我一直在想,能像这样一直和你在一起,真的非常幸福,但你和我不能只有彼此而已,我们不可能光靠自己活下去,所以,你跟父母的感情要变得更好喔……”,“贤二,我想跟走在这里的每个人炫耀你的好!”,“你学我——”
没看过剧版的人估计很难懂这部戏里的平淡温馨,想起之前某厨房家电品牌做的油烟情书,每一次下厨都是爱的体现,所有的柴米油盐都是一封情书。
日本人是怎么做到简简单单一件事都能这么开心的。好嫉妒啊。
7。由日常组成的情节剧。从头到尾嘴角就没下来过!好美好美的亲密关系,浓淡相宜。何况还有美食,真是让人续命的强心剂。
虽然我认为剧版更好看,但是西岛叔的温柔不可抵挡。没什么是美食不能治愈的,“少吃盐,八分饱,我们要长命百岁。”
let's take the long way
少女们拉着手走在结冰的湖面上真的太美好了
前面真的好甜,充满暧昧与悸动。后面这个孩子…看完难过得想喝中药调理成侄女了
时间停在这里就好了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved