勉强及格。打捞、挽救历史现象,在反思上,史观和镜语一样,也是有限地,且强烈聚焦于具体女性于彼时的真实困境之上,只是“生而为女人”是相当偶然,到“女性困境”就是永恒的语意必然连续,故事里并非浑然天成,而是沃特鲁梅的表演带来的,甚至都使电影有演员作者化的意味,表演太强了,加一星。
勉强及格。打捞、挽救历史现象,在反思上,史观和镜语一样,也是有限地,且强烈聚焦于具体女性于彼时的真实困境之上,只是“生而为女人”是相当偶然,到“女性困境”就是永恒的语意必然连续,故事里并非浑然天成,而是沃特鲁梅的表演带来的,甚至都使电影有演员作者化的意味,表演太强了,加一星。
没有政治化堕胎权这个敏感议题,而是全神贯注讲述一个女孩的堕胎努力。真实、裸露、直接、柔性刚强。女孩堕胎的过程也正是她成长为女人的过程,片名“正发生”很契合波伏娃的《第二性》。
对比 从不,很少,有时,总是,四月三周两天
奥黛丽·迪万《正发生》
但片子倒确实可谓同类故事中的范本式电影,导演的视听技艺不俗。也能成功让男性观众也由之而深觉:堕胎是女性的权利,反堕胎不可取。金狮奖或许没错拿。
如果沈腾孤独留在月球也许会更好。
【B】确实是乏善可陈的,但这份女性主义的宣言和“正在发生”的社会性伤痛依旧刻骨而令人绝望。
*First thing first,这部从片名到内容都跟近期美国最高法院推翻罗诉韦德案很契合,想起之前看过的一条评论,说禁止堕胎并不能消灭堕胎现象,而只是剥夺了女性通过正规途径进行堕胎的权利,更多的女性将会因为不正规堕胎而死亡
电影七分,没有任何不敬的意思,但女孩子们还是别那么轻易跟人无套做,尤其是在一个打胎违法的国家
全片最记忆深刻的对白 当女主又开始准备考试时老师问 what happened to you? something that only happened to women, that turn girls into housewives 怀孕意味着什么? 孕育生命本是一项不说神圣吧,起码是至关重要的生物责任,影响着全人类的未来 然而围绕着这项生物责任的却是各种各样的陷阱跟阶级隔阂来削弱并控制女性作为生育资源的选择权跟自由度 完全解释了为什么现在大部分有选择的年轻人都知难而退
“我得了一种病,这种病只针对女性,它让她们成为家庭主妇。”
并不喜剧,致敬和思考挺多
流产的两场戏,几乎可以说看得人心惊肉跳,并不是有多血腥,而是整个电影带来的压迫感和无奈感都很强烈,直言无数女性面临的问题和心声,或许会选择成为母亲,但不能以整个人生为代价,被男医生婉拒甚至欺骗,最后还是需要了解她状况的女性友人推荐女医生。
一種身體語言的影像,卻又沒有〈鈦〉那麼(表面上)激進。詞語的現在進行時語意,就是『正發生』
要不是这片我都不知道第三共和国立法禁止堕胎和避孕,直到60年代末才解禁,本片故事应当是发生在解禁前夜。视听年代气氛足,年轻演员表演到位,但故事层面只是一部直给的口号电影,细节不连贯,除了表现痛感的场景,关键情节都靠转场划过,人物很多选择缺乏逻辑基础,我觉得是因为人物传记做得不精。《四月三周两天》比本片成功在于没有逃避联系上下文推演的关键情节。女主眼睛像蓝宝石,很适合这个角色。Louise Chevillotte懂电影会挑戏。本片明显比《钛》更适合奥斯卡,我只能解释为这是对奥斯卡的抗议。片名L'Événement我只会翻译成“事件”,不知英语翻译成Happening是否主创本意,是的话则有蹭话题之嫌。
鲜血淋漓的直白,六十年前的法国故事却马上要对中国当下的现实有了参照意义,这可太讽刺了! #女性处境#
若生育与否不自由,则婚恋与否无意义
3.5/5
基本上都是中近景,是为了用画面配合女主在混乱中恐惧茫然的心态吗,视野被高度局限,不知道画框外等待自己的是什么 / “Miss, accept it. You have no choice.” 和善一笑 / 痛感似乎已经成为法国片不可分割的一部分了
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved