对完美主义者说“爱不是完美是真诚”相当于bullshit 只有电影里才有可能发生的剧情 订婚那段镜头用得很出彩啊 / 比起奈飞其他同类型的电影已经好很多了 / 假结婚+致所有我曾爱过的男孩
歌舞艺术表现力不错,男女主角的选择值得商榷。
有没有一种可能,音乐剧改编电影就按电影语言来拍,而不是做成大荧幕版音乐剧?(P.S.罗密欧和朱丽叶还是滋养了很多人)
最后,本片和陀螺的玉面情魔都好长,也许130分钟都更适合。
坐在电影院里看到一半的时候我只有一个想法:我真的好不喜欢这个故事。歌也一般叭就,演员就更没感觉了,女主甚至看得我一头问号。看到最后我都想,这群人怎么没死光光呢。镜头画面,跳舞(特别是墨西哥人的舞)都拍得很好看。喜欢唯一一个正常人Anita(嫂子)。打分的时候会想两星是不是太过了,但一想到我在电影院里如坐针毡:必须两星,只能两星。朋友在旁边说旁边爷爷不知道哭什么,我后来想了想,如果我二十年前看了大野智他们演的舞台剧,也许今天我也会坐在这里哭叭。
小孩子置气一样,莫名其妙。音乐尚可。剧情算了。一群烂泥扶不上墙的东西,一帮小混混罢了
唱段都改得非常棒,更加宏大更加张扬,我还是无法接受,Tony杀了自己哥哥然后即刻原谅了他,并一起做爱……我还以为这里会改一下。。。
B- 《罗密欧与朱丽叶》两个家族间的无端仇恨,在此写作不同社会结构下的弱者们的悲惨内斗。美梦与爱情一齐下落,审判的枪口却未能指向罪魁祸首。莎翁的故事也许需要一个这样的现代重绘,但百老汇的形式也许是其无奈的阻碍。若是当作斯皮尔伯格的影像调度教案,完美是唯一的形容词汇。
这应该是斯皮尔伯格在中国评分最低的电影,但是居然入围了奥斯卡最佳影片,这算是东西方文化差异吗?就算是那么爱看歌舞片的我也看不下去,没看过原著没有那份情怀,歌不好听舞难看,这种罗密欧与朱丽叶的故事放到今天也老土而过时,唯一值得称道的或许只有导演对场面的调度把控吧!那编排个舞台剧不比拍成电影好?
对这个百老汇经典剧目改编充满期待。男女主表现算不上差劲,可是越看越抽离,最后实在坚持不下去。
烂是真的烂啊。还不如我十年前看的爱情喜剧。
与1961版相比,2021版强化了歌舞的娱乐性,强化了剧情的真实感,强化了背景布景的真实感。1961版可以说是大型布景舞台剧,有着浓烈的舞台剧痕迹,而2021版则是带有音乐歌舞元素的剧情片。2021版是现代意义上的歌舞片,而1961版则是舞台剧以电影形式呈现。1961版戏剧化,2021版写实化。
对于一部歌舞片来说,设计和音美都是中上乘的,但对于叙事来说则力度略微不足,冗长的电影中歌舞占了大多数,使得背景环境和种族矛盾思考力也弱了不少,一增一减之下,中规中矩。
大多数人想要找的是可以一起周末早上看报纸的人,但是女主要找的是能一起偷报纸的人。笑不活了。报纸📰:请问你礼貌吗?
是看完会微笑的圣诞电影!Jimmy Ouyang在此片中的人格魅力令本颜狗服气(但吻戏我看着还是违和哈哈哈
街头上的种族矛盾在歧视与傲慢中愈演愈烈,边缘化的处境与社会的不公给他们贴上了撕不掉的标签,所有的疯狂与斗争不过是对无情生活的反叛与抗争,奢求上帝的恩赐也是在寻找自我的答案,爱与自由才能挣脱枷锁奔向未来。禁忌的爱恋撕扯出殒命的灾难,平凡生活的奇迹照亮了黑夜却依旧迎接不了黎明,淌血的伤害只会制造仇恨,而仇恨让我们不得善终。只有放下过去才能重获新生,刹那烟火的美丽成了天人永隔的悲叹。爱是生活的全部,爱是永恒的希望,爱是苦难最后的救赎……
中规中矩的圣诞爱情喜剧片 就是这个颜值差距有点大 虽然说过很多次了 但是nina真的是比起之前垮得太快了 当然现在也是好看的
在没有字幕的情况下观看有门槛,尤其是要分辨西语和带西语口音的英语,似乎是为了美国西语观众翻拍,以弥补原作用非拉丁裔出演的时代遗憾,但可能他们看也和大陆地区看尚气差不多,觉得是文化挪用。片子前半部分有张艺谋的错觉,动辄数十人齐刷刷的舞蹈,用演员服装的配色制造视觉张力展现族群间的冲突。但我喜欢斯老对这种张力的取舍,一个是舞台后接吻的镜头,还有一个是男主站在楼底和女主对唱的镜头,上一帧还很炫目迷幻,下一帧就切到黑白为主体的色调。这可能是斯老对这个题材和形式的反思,美好的幻想只存在于被冲昏头脑的人里,就像原版提及的移民/少数族裔问题到今天也还在,歌舞类型和古典戏剧改编剧本的形式却已经过时。男主演技烂如国内鲜肉,尤其是最后在地下让人尬得背贴座椅;混音也可以炒了,女一女二吵架戏的刺耳程度太可怕了
不适合改编成电影的狗血故事,加上资源咖男主(否则无法理解他被选上)的灾难表演,就算歌舞场面再精彩绝伦,还是看得人狂翻白眼。
影片文本改编于《罗密欧与朱丽叶》,然而故事却很难让人喜欢起来,尤其是女主角玛丽亚被爱蒙蔽,错把昏聩当纯情,极易让观众引起不适。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved