往往,得到一切的代价,远远大于失去一切的代价。
“巴尔扎克原著在导演的适当改编下对社会做出的辛辣讽刺放到当下任何一个国家环境中都毫不过时(大量的独白暴露了导演只能被原著牵着鼻子而画地而趋地搬运使得电影变成了一部名著有声书);忠于原著对人物进行了细腻刻画以及对历史的华丽复刻使得故事工整精巧(不会做减法导致整部电影的繁枝细节沉闷冗长且令人乏味)”——在海上的两个评论家如是说道。
欢快的小提琴音乐映衬着人物们内心的滑稽,无论他们正在做对的事还是错得事都显得无所谓了,看似很无聊的事其实背后都是生意。一旦破坏了多数者利益,即便是国王也得上断头台。
片名为《幻灭》,讲得更多的是“幻”,而非“灭”。“灭”,有如“眼见他楼塌了”,不过一瞬;而“灭”之前的“眼见他起朱楼,眼见他宴宾客”,才是“幻”,才是影片的题眼。而一个人一生的起起伏伏,在一个时代面前,微不足道。《幻灭》全书一共分为三部,在1837年至1843年间出版,属于巴尔扎克篇幅浩瀚(共计137部作品)的《人间喜剧》中《风俗研究》部分的《外省生活场景》编(同类下还有大名鼎鼎的《欧也妮·葛朗台》),是整个系列最长的一部。普鲁斯特曾在给友人的书信中对《幻灭》赞赏有加。中译本由人民文学社在1978年首次出版,译者是傅雷先生。
还是好长...结构很好的电影,光影声色都很棒。历史之下,社会的暗流大概只换皮囊。
三点五星 肯定不难看 风格画面都很好 但也没啥太大惊喜 整个剧情太俗套了 每个人物的表现都可以在无数西部片或者动作片中找到
又应了《红楼梦》中那番话:“那红尘中有却有些乐事,但不能永远依恃;况又有‘美中不足,好事多魔’八个字紧相连属,瞬息间则又乐极悲生,人非物换,究竟是到头一梦,万境归空,倒不如不去的好。”
3.5分,敘述很平淡,但故事的本身很“巴黎”,很現實殘酷,出身低的外省人,想靠才華與打扮跟貴族平起平坐,簡直是自掘墳墓。巴爾扎克把巴黎人的勢利寫到骨子裡
Monica_bang自译#4# 旁白太多,留白不够,没必要都讲出来的其实。
最后lucien回归家乡的样子,就是10年后的我
片如其名。空洞滥调。同意这是有声书而不是电影。
抛开虚荣,回归本心,方能成就自我
路西安,毁就毁在了他是一个诗人,单纯而经受不住诱惑,低估了人性。却也是罪有应得
虽然是200多年前的巴黎,但当时的规则同样适用在当下,不愧是BALZAC的名作
我能看懂这个故事
单单是这种one's life story can be told的感觉就是近几年久违的了,唯二两部似乎就是这部和《法比安》,结尾的水也跟《法比安》不谋而合。巴尔扎克的底子在那里,节奏掌握好就不会差,不过相比之下预告和海报的感觉莫名浅显,可能会流失潜在观众。算是朝着现代狂奔的法国影业少有的优秀古装片。(P.S.虽说多兰做导演是为了演戏,但现在再看他演戏:这就是多兰自己嘛这也太出戏了...
太平了,太冗长了,旁白太多了......
我不信十恶不赦的人会金盆洗手,也不信久经沙场的人最后才发现纹身。
巴尔扎克批判现实主义写尽社会的残酷真相
四平八稳。看到两女深爱一男就觉得他不配,dbq
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved