只喜欢第三个故事,柔弱中叩击心扉的体验。前两个我尴尬癌快犯了。
滨口龙介是真喜欢这种棒读台词的演员,并且大概率是个声控,片子总有种舞台剧一样的设计感,远没有村上春树文字里的自然。三个故事关联松散,且没有一个触动我
很难想象仅靠对话驱动的、没有夸张起伏情节的短篇故事还能够散发出精巧微妙的魅力。
三个互不相关的短片集,共同的主题我觉得就是一个词,遗憾。
4.5。胜利的决斗是属于男人的荣光,无人在意受侮辱的女性,但斯科特给予了女性最大的关怀,《罗生门》式的结构设计精巧,每个chapter还原的都是部分真相,但从各版本差别中更能看出问题所在。亚当视角下女性的反抗也是自愿;达蒙视角女性是权力的工具;只有玛格丽特,在受损害后一无所有
如果人们能够温和的接受这个世界,平静的去爱自己爱他人就好了。即便是最不起眼的变化中也潜藏着致命的破坏力,最习以为常的碎片也可能演变成与割裂的过往之间拉锯,能够时刻保持体面,不再轻易落入生活的陷阱中,能够彼此坦诚照进灵魂深处的罅隙,这就是梦寐以求的幸运吧。
老雷还是老辣,借位运用了微妙的角色视角,从三个层面剖析真相,有别于《罗生门》天差地别对”真相“的诠释,《最后的决斗》用三个角色的故事,去叙说真相对于被害者,加害者,受害者之间的利益权衡。
三个小故事走向看似有些奇怪,但是却小巧有趣,尤其第一段又让我想起了《夜以继日》那种讽刺感,看着诡异其实完全make sense;第二段直到公交车相遇结局,我才叹出一个妙字;第三段的展开更是让我诧异,她们好像在演又好像完全没演,两位女性仿佛在对话沟通又好像完全不在一个世界。
《再一次》>《魔法》=《门常开》
《开着的门》:对于豆瓣的这个译名,我更倾向于我自己看的电影字幕中将它翻译为“把门打开”,我想这是其中的“濑川教授”为人处世 小心谨慎的一个方式,教授这样说到“简而言之 它能吸引某种类型的读者”,我想吸引的就是我这种,喜欢看到一些禁忌的性的描写。“文字会和读者的经历产生共鸣”这是最好的解释为什么有的时候会喜欢一部作品的原因,里面引诱教授的这位少妇从某个角度看有点像白百何。
这是最像村上春树小说的电影,对男女关系和爱情的定义都非常村上,村上小说里爱不是凡俗的理解(貌美,金钱,性,等等)村上小说里爱都源自独一无二的彼此理解,默契,双方对对方灵魂的触摸,第一个故事里女主之一描述的爱情就是这样的。第二个故事里少妇学生对老师的情绪也是如此,第三个故事两个陌生人之间也产生了这样的火花。村上还有个特点就是情节走向的意外,这个是为了悬疑,但仍然意料之外情理之中。
日常的非日常,滨口龙介再次展现了电影这一媒介自身的“魔法”。(舒曼的曲子还真是用的恰到好处)
彻底记住了滨口龙介这位鬼才/天才?三个故事,分别用玻璃窗、门和升降梯三种装置,在极为日常的场景里,完成了一些关于爱情、性、幻想和时间的讲述,像哲理诗,像科幻小说。固定机位,一次妄想,一次现实,以玻璃窗为界,两种前后景,两种爱情走向;闭门或者敞门,ASMR式的朗读,声音和无法象征化的残余,作家和读者的情欲切磋;上上落落的升降梯,也许是同一个躯体,然后有两个灵魂、两种记忆,升降梯上上落落,突然寻回的记忆。
对话的力量很强大,可惜我不善言表,从不与人过多交流。
特别接近看滨口龙介早期短片的感觉,主题节奏演员都是,剧本优秀,不过似乎没有一段做到了他最好的短片水准。第二段的开闭空间是新的尝试,而情欲似乎只作为一种元素存在而失去了情欲本身的味道(相反欢乐时光和夜以继日都很强烈)。大概我还是更喜欢他更商业化的长片吧。
7.9/ 三个都是魔法时刻,只在日常对话里就发生了。
看的第一部濱口龍介。挺不錯,用大量有意思的對話構建起來的劇本,加上靈機一閃,很有侯麥和洪常秀的感覺。
三個故事是「偶然與想像」的總和,三個故事顯然是文學性大於娛樂性,影片的呼吸到最後才展開,坦白說挺熬人的。尤其是第一個故事裡那個在車裡長到死的鏡頭,加上一些絮絮叨叨的必要鋪陳⋯⋯我看的這個版本字幕太糟糕了,所以暫時沒辦法打星。
又丧又妙又温柔。台词写得太灵了!第三个故事太好太喜欢!
除了第一篇《魔法》最后一个”5年之后“,觉得实属多余(侯麦绝不会这么做)外,其余都非常好,喋喋不休又吸引人的精磨台词,干净简单的场景,把一切生活中的意外、惊喜和失控都说掉了。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved