剧情介绍

  Two differences between this Austrian version and the generally available American version are immediately obvious: they differ both in their length and in the language of the intertitles. The American version is only 1,883 metres long - at 18 frames per second a difference of some 7 minutes to the Austrian version with 2,045 metres. Whereas we originally presumed only a negligible difference, resulting from the varying length of the intertitles, a direct comparison has nevertheless shown that the Austrian version differs from the American version both in the montage and in the duration of individual scenes. Yet how could it happen that the later regional distribution of a canonical US silent film was longer than the "original version"?
  The prevalent American version of Blind Husbands does not correspond to the version shown at the premiere of 1919. This little-known fact was already published by Richard Koszarski in 1983. The film was re-released by Universal Pictures in 1924, in a version that was 1,365 feet (416 metres) shorter. At 18 frames per second, this amounts to a time difference of 20 minutes! "Titles were altered, snippets of action removed and at least one major scene taken out entirely, where von Steuben and Margaret visit a small local chapel." (Koszarski)
  From the present state of research we can assume that all the known American copies of the film derive from this shortened re-release version, a copy of which Universal donated to the Museum of Modern Art in 1941. According to Koszarski the original negative of the film was destroyed sometime between 1956 and 1961 and has therefore been irretrievably lost. This information casts an interesting light on the Austrian version, which can be dated to the period between the summer of 1921 and the winter of 1922. Furthermore, the copy is some 200 metres longer than the US version of 1924. If one follows the details given by Richard Koszarski and Arthur Lennig, this means that, as far as both its date and its length are concerned, the Austrian version lies almost exactly in the middle between the (lost) version shown at the premiere and the re-released one.A large part of the additional length of the film can be traced to cuts that were made to the 1924 version in almost every shot. Koszarski describes how the beginning and the end of scenes were trimmed, in order to "speed up" the film. However, more exciting was the discovery that the Austrian version contains shots that are missing in the American one - shots/countershots, intertitles - and furthermore shows differences in its montage (i.e. the placing of the individual shots within a sequence). All this indicates that Die Rache der Berge constitutes the oldest and most completely preserved material of the film.

评论:

  • 振海 5小时前 :

    看到麒麟下跪选人 这是十二国记吗(꒪Д꒪)ノ骨科好嗑嘻嘻

  • 典桐华 6小时前 :

    看看彩蛋,看看裘花,其他没啥。倒是希望将来有个仙侠世界和魔法世界的融合,法器和法杖的对决

  • 慧洁 2小时前 :

    大卫叶茨不要再拍了,原来神奇动物也是你啊!本就不丰富的“灵光一现”拿来新系列接着用是吧,缝缝补补又三年,实在是太无聊了。而且咖啡馆“表白”帧被删掉了!

  • 冰锦 8小时前 :

    【5.8】

  • 恒骏 7小时前 :

    神奇动物真拉胯!属于看完即忘的那种,全程都在思考这步是想干什么,那步又是为了什么,看完之后觉得想多了,就是单纯的水时间而已。

  • 初婷 7小时前 :

    两星半。魔法世界都要靠麒麟选皇帝了?麦叔真的太不性感了,怎么PUA裘花的???(没有说麦叔不好的意思)

  • 帛琪 5小时前 :

    删减几秒,愣是把“邓布利多之谜”给删没了。

  • 咸萦怀 6小时前 :

    很烂,以及故意为了政治正确加入lgbt和asian的部分,整个就很拧巴

  • 么绮烟 8小时前 :

    这一部电影问题很多,前半段邓不利多大战默然者很精彩,后半段落入俗套,成为平庸的作品。如何把控故事的节奏一直是大卫叶茨的老毛病,混血王子就翻车了。

  • 冰春 2小时前 :

    我睡了有半个小时,最神奇的动物可能还是人类。

  • 乘静云 6小时前 :

    也不算很难看…但怎么一股武侠剧的味道…光明顶麒麟之子争夺战2333

  • 卫昀峰 9小时前 :

    克雷登斯终于杀青了我的天。

  • 庆新冬 0小时前 :

    这狗粮撒的,直接拿着魔杖互相指道:“你到底还爱不爱我!”

  • 成盛 9小时前 :

    原来嗅嗅名字叫Teddy!就这部的情感调动真的很汹涌,并没有很磕CP的我也处处被戳到哭,当然BGM加成不少。斯卡曼德兄弟真可可爱爱,还有雅各布和奎妮,还有蒂娜,哦想你们。也挺喜欢新角色黑魔法防御课女教授的。克雷登斯真的好可怜,他渴求的不过是点点温暖而已啊,却一直被蔑视利用,知道凤凰跟着他的缘由,唏嘘。。是的,两遍两遍,我才接受了麦叔的这个老格。然后再一想吧,德国这种画风和麦很搭,然后巴黎就适合尼德普那种花里胡哨的,美国自然是勤勤恳恳的部长了,迷惑人还是要尼德普那种花里胡哨的。然后开始搞事情了,残酷的一面来了,麦叔就很冷酷。嗯,千人千面都是老格,也行吧。

  • 卫浩哲 0小时前 :

    特效好看,场景也不错,故事开个好头,大纲都写好了,内容单薄了,3星半

  • 戎弘丽 5小时前 :

    也不知道主角到底是谁?神奇动物又在哪里?麒麟也不萌还不如嗅嗅!节奏超慢,剧情无聊,很多时候不知道人物到底在干嘛,真的好难看啊!

  • 宜绮美 2小时前 :

    【4分】太糟糕了,JKR显然更适合做一个儿童作家,她的野心想让FB扩展成一个宏大的政治斗争故事,但是她的能力捉襟见肘,让故事变得像小孩子过家家一样随意胡闹,这一点可比对岸的马丁差得远。这么多人物,分成N条线,但是完全不知道他们要干什么,塑造糊涂转变随意,铺垫全无,克雷登斯和奎妮的反复横跳就像是想一出是一出,格林德沃强装门面,手段?全看不出有什么厉害,看完发现这部竟然两个半小时,完全不知道都干了什么。唯有斯卡曼德兄弟一条线还算有趣,主要是忒修斯太帅了,天呐他怎么这么帅,好像大卫叶子给他开滤镜精修了一样,西装三件套长大衣在那闪闪发光,别人在演戏,他在那超模走秀。但他俩的戏份真的不多,尤其是纽特还定位男主,真没看出来,就是个工具人。当然,最大的问题片名早说了,神奇动物到底在哪里?

  • 勇华 0小时前 :

    莫名其妙的节奏,让我这个曾经的哈迷差点看不下去。

  • 婷香 0小时前 :

    这是一个充斥着仇恨与偏执的世界,被不安与邪恶笼罩,凡人的声量被淹没;渴望恢复正轨的生活,过往的平淡显得可贵。看中它之于“魔法世界”本身所提供的疗愈作用,依然能通过其中角色间的默契与火花达成某种满足,也可以只是因为看着Callum Turner小可爱笨拙地与弟弟起舞扭动就会心一笑,当然还有贯穿整个宇宙想要传达的各种意义上的“接受”讯息…不过后半段妄图融入各种大而无当的历史背景,以及完全可以预料的叙事进程也同样影响它可以继续为未来铺路的趣味;这种寡然无味甚至盖过了换角的口角纷争、到底有无Katherine Waterston以及Ezra Miller又双叒叕的抓马所带来的种种“谜团”。

  • 嵇云飞 3小时前 :

    罗琳故事没写好我会觉得她只是状态不好。但是抄十二国记的麒麟选王设定真的让我觉得她不行了……

加载中...

Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved