根据茨威格小说改编,将故事背景置于纳粹德国合并奥地利之时。在电影中,自称智慧与财富兼具的公证人巴托克博士,为守住他受托管理的巨额财富,受尽纳粹折磨,靠一本棋谱撑了过来。他将对抗纳粹的非人逼问,幻化成一场棋局的博弈。影片主旨正如其结尾所言,精神是不可摧毁的。不过导演并不高明,在新故事与茨威格的小说间徘徊,又过多地让场景来回穿插,以突出主角精神上的挣扎,打乱了影片的节奏,尤其是后半段,显得很啰嗦。
喜欢英文译名-it's a flickering life
故事就挺一般的,泽田研二和苏打演技还是在线,作为松竹映画百年纪念,还是mark一下~
BJIFF2021 爱情和电影梦想都无法共情,老年苏打的戏都看得很生气。为苏打和片尾曲加一星。
能用自己最爱的电影拿到奖,能在最爱的电影过程中死去,太浪漫了。
7分。闪回和幻觉的流畅转场,对人物心理刻画和情绪渲染起到很大作用。纳粹傀儡国中产律政人士,酒池肉林的奢靡生活也要被时代肆意碾压摧毁,谁也难逃被随意践踏和禁锢的厄运,覆巢之下无完卵,结局很唏嘘。
很简单的故事,看到了默片解说员和编舟记般的纯粹
自我陶醉式电影,这部电影与其说是拍给观众看的,不如说是感动自己用的。
令人作呕,松竹百年不缺可以拍的吧,自我感动强行煽情到这个地步山田洋次不如退休算了
喜欢英文译名-it's a flickering life
影视民工许多地方都有共鸣(懂自懂🥲)其实反而觉得两段故事的衔接这样做才好,不必批评故事老套幼稚,写的就是那些自我怀疑没有才华的时刻,这也是片子与作者的关系,对于90岁的山田洋次来说,比起精雕细琢,已经更在意快乐看电影本身。
有点冗长 这种电影情节贩卖反而不感冒了
对电影如此满怀热忱的男主因为一次意外就直接放弃精心打磨的剧本我实在不能理解…到最后还在说淑子当初选错人了我真想锤爆他的头!!
弄假成真的视听语言。精神即梦境,在精神上有过一趟大西洋之旅,精神上去过美国“比赛”。改编比原作更高级,更有电影感。原作是两个时空,电影中改编为同一个时空的两个维度,现实维度和精神维度。
又一部迷影电影,由衷敬佩山田洋次导演。
“第二天就要开学了前一晚上才把作业补完”既视感
劇情不出彩 依舊為日式誇張演技和女性角色隱忍設定 不過還是被感動的一塌糊塗…
先不管老流氓咋来的了,看电影看到死,还是被原节子带走,感谢电影之神照顾此生啊
翻了一些评论,显然,在现在,人们已无法原谅性格缺陷者,无法共情失败者,在这个割裂严重的世界,90岁导演的悲悯之心少有人能体会了吧。
这不就标准好莱坞打法?剧情太简单了,年轻的线也没交代清楚,有些桥段还是动人的
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved