韩版本土化改编还是脱离不了俗套,强硬加了太多
本以为韩版改编 会在这种他们擅长的类型上添加气氛 可惜全无 还不如吾先生 剧中黄政民的设定也有问题 最后收尾更是有点故弄玄虚 失望了
一般都是国内翻拍拍不好韩国的,这次反过来了!情节到演技都是国内版本完胜
绑架类型的片子,是不是真得不好拍?看过韩国两部这种题材的片,都觉得后半段故事紧张感疲软了。一颗星为黄叔演技。
过去认为我们翻拍不好韩国的电影,现在看来韩国翻拍我们的电影照样水土不服。浪费了黄政民这么优秀的演员。
对于人物从手机等监视画面采用多机位还是觉得很尴尬
我怀疑这部电影像韩剧一样边写边拍。绑匪登场的一瞬间就极度引起了我的心里生理不适,这一点还挺成功的,以为不会开倍速的我还是开了,唉
至少人家翻拍的时候还有二度创作,咱们翻拍真是每个镜头都复刻。
意思欠奉,没有挖绑匪背景就没有动机,没有动机就没有情绪驱动力,只剩一幕幕话剧式的拼接段落,好在每一段的情节设计都干脆又有趣。黄政民还是适合大荧幕,上一部小荧幕把很多缺点都暴露出来了,加上搭的也是木偶花瓶,简直灾难,还是大荧幕舒服多了
1)黄演员的声明已经到达根本不需要解释黄演员是谁的程度。黄演员演的并不是黄演员,而是一个黄姓著名演员,就和各种剧本人设的著名演员一样,只不过这个人设是按照黄演员这个真人设定的。2)想说这是部低成本电影,可那街头追车算什么,想想那些追车镜头真够鸡肋的,大概是申请国家电影经费不得不多写点预算吧。3)没有和黄演员旗鼓相当的演技的演员加持,就觉得是黄演员自己在那边飙演技玩,而且人物越来越没立体感,神话的黄演员似乎被type cast了。
韩国的翻拍改编的还可以不像国内直接照搬这点不错
黄政民:用暗语叫人报警;劫匪:我绑架了黄政民哈哈哈哈哈
逃不过翻拍片魔咒,可以竞争老黄电影里最烂的一部
深度怀疑这部电影是为了黑韩国公安而拍摄的,嫌犯在市中心被堵到,基本被控制的情况下都能逃脱。找到嫌犯窝点竟然还能被算计,最后竟然靠黄大神反杀才抓住嫌犯……只能说黄政民很努力,编剧太菜鸡
真不如《解救吾先生》,黄政民后半部直接变丁青了,从而导致整个剧情前后割裂,从讲求氛围的写实变成不顾逻辑的爽片,看着尴尬,警察办案弄得非常敷衍,反派即使被拆开,加起来都还不如王千源,就注定它不会对人产生什么共鸣
感觉跟闹着玩似的,大概符合韩国吧。相比之下还是更喜欢中国版的
黄政民演的挺卖力,就是这故事特别提不上劲儿,有些地方很刻意,反派还都有些脸谱化。
两个漏洞:一是黄政民给朴胜雄打电话用的是绑匪的手机,这个手机一直没关机,警察为什么不追踪定位?二是黄政民在电话里发求救信号用的是自己主演的《非法交易》里的两个警察名字,那么影片中特地设置的秃头粉丝绑匪都听不出来吗?为了凸显他真的很傻吗?
3.5,改编的真的非常韩式电影。黄政民饰演的“千万演员”黄政民甚至代表作也都是真的本人代表作有点意思哈哈,其中两个绑匪也很出彩,但是主角作为演员,战斗力也太夸张了。
《解救吾先生》中反派角色之所以让人印象深刻一方面是王千源演技加成,另一方面是这个人物本身就有血有肉。 与《解救吾先生》相比,《人质》突出了动作戏各种追打的场面为影片增添了紧张感。但与此同时警匪之间的精彩互动少了许多,很多博弈戏份都被打戏替代。总的来说这次改编也不能说失败,但和原版相比这部《人质》也就是一部在及格线上徘徊的作品。
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved