在今天这个日子刷这部,还有比我更()的人吗?「Give me a moment, would you, friend? I have never been on trial for my thoughts before.」by Abbie Hoffman
小哥聊了一句他在记名字因为和越南阵亡者相比他们这个court fight 就很trivial, 然后一句话 马上进入下一幕了。然后我当然脑子一机灵,我觉得这个大概率就是为了结尾埋伏笔了。i m patting myself on my own back for that
艾伦索金是属于能用剧本影响到影像风格的那种编剧,连着看《乔布斯》和这一部感受就会非常明显。我以前觉得他的剧本很适合用来学习写台词,尤其是台词上下句的对称和衔接,那种语感和节奏真的绝了,但英文和中文语感本身不太一样,行业大环境也不同,渐渐觉得不是很适用,大部分人做不到他那么精准,而且注意力放在台词设计上之后,戏会不自觉为台词服务,就本末倒置了。这部索金自己做导演,不功不过,但在对剧本的完成度上想必他自己应该是很满意的
米国主旋律,索金台词和剪辑设计的挺好,导的就比较平庸。Sacha人设最讨喜,Frank Langella的法官演得最好,小雀斑挺拉胯。
金句频出啊,像「我对政府的蔑视,和它对我的蔑视相比不值一提」这种台词就是为了被人摘进短评里而存在的。
太敬业了,一人饰演几个角色还那么好看,瞬间切换,好想现场看一次百老汇的表演!剧情也很好,从小处着手,面对危难人类的团结一致,真的很令人动容!
读名单那一刻引起的亢奋不如「波斯语课」,不过群情激昂要比后者的行注目礼自然。看起来是在批判,其实是在赞美。
好片,这才是我想看到的六十年代,三个极左群体都特别鲜明,唯一可惜的是黑豹党戏份偏少了(虽然那句can you breathe一定是在指代BLM了)。少搞点Joker这样的假大空吧,历史里的真刀真枪还还嫌少吗?
疫情看真的太应景了。黑暗中才更能看到善意的光。太温暖了。
Life goes on. 有的时候就想逃避一切什么都不管了,孤独也是真的
广场上,曾经也发生过一个惊心动魄的故事。不知道我们要用多少年才能把它拍出来。
割席的、伪善的、精致利己的假温和派 好好看看激进派们在做些什么!
鲜脆的节奏,锋利的剪辑。一套直行带插叙下来,整个片子都利落极了。
广场上,曾经也发生过一个惊心动魄的故事。不知道我们要用多少年才能把它拍出来。
8分。对不熟悉这段历史的观众来说,能通过一部电影了解这些事情,而且还能看得津津有味,这就非常满足。在拍摄中纪录片片段的插入混剪营造了一种真实感。最后这些人虽然都被判刑了,但在历史中留下的却是他们反战的精神。而最后念战死士兵名字的部分,真正把观众的情绪给点燃了,感染力很强。
编与导上的掌控力把很琐碎繁杂的长达百天的审判拍得通俗易懂,既不枯燥也不刻意煽情,更难得是从被审判者到审判者,每个人物都在有限的时间内被刻画得淋漓尽致。“Do you have contempt for your government? ” - "It's nothing compared to the contempt my government has for me.”所以,是「在“自由”地与强权对抗后仍旧感到巨大的无力」绝望,还是「连“自由”地对抗都不曾拥有」更绝望?
Aaron Sorkin的剧本一如既往的精彩,看得我热血沸腾,庭审辩论和游行闪回间的转接如行云流水,这剪辑也太强了!结尾有种虽败犹荣的自豪感,看着Tom Hayden念名字的时候,我禁不住落泪。这片子正好在2020年上映,也是独具时代意义的。
情绪饱满的最后宣判一幕与《辩护人》遥相呼应,我深呼吸好几口气才把眼泪压下去。并不巧合的是,两片讲的都是政府蓄意给普通公民思想定罪的故事。
读名单那一刻引起的亢奋不如「波斯语课」,不过群情激昂要比后者的行注目礼自然。看起来是在批判,其实是在赞美。
在看到穆斯林男人被单独审问时 很难过 看到穆斯林男人的女儿不敢去学校时 更难过
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved