电影改编自美国作曲家科尔·波特的生平。
故事发生在法国巴黎,美国人波特(凯文·克莱恩 Kevin Kline 饰)带着对未来的憧憬和远大梦想来到了这个处处充满了艺术气息的都市,在这里,波特结识了名叫琳达(艾什莉·贾德 Ashley Judd 饰)的美丽女子,琳达的出现重新唤起了波特对于女人的渴望,两人之间的关系迅速热络了起来,之后走入了婚姻的殿堂。
对于波特的事业,琳达十分关注,她将波特的作品推荐给了著名作曲家欧文(基思·艾伦 Keith Allen 饰),以此为契机,波特逐渐在业内站稳了脚跟。随着波特的逐渐出名,他和琳达之间的关系开始产生了裂缝,相爱但无法相守的两人沉浸在痛苦之中,一个家庭眼看就要破碎。
器官移植名单如此透明,市长都需要跟屁民抢心脏,这地下器官买卖估计也没多大赚头;
善恶标签化,逻辑bug,假悬疑,无反转
本来打了一大段不小心退出了。父爱感人,这点跟1一样,没看过原片但是情节也没什么特别惊喜和震撼的部分,不如1。//另外关于小虫接受了成人心脏,他原来的心脏是心室大而心肌弱、只是看起来跟成人心脏一样大但是是不健康的,而他换的起码是一颗健康的成人心脏,虽说成功率不高(电影中也说了),但并不是完全没有可能,也并不是用一颗成人换另一颗成人心脏。杠这点不如吐槽反转太平淡浪费了张警官这个角色和任达华的演技。
提着一颗心看完,超预期完成的作品,改编的挺有诚意,连语言都是特地创造的。唯一有点出戏的是过度煽情和文咏珊不太稳定的演技。
跟误杀没有什么干系了...这么黑的故事设置在泰国也能理解...有些地方过于煽情了。// “越往高处走,能掌控的事情就越少”
观众没必要揪着改编这点不放,可以看到确实完成不错,和前作也有很多相连共通的地方
说着泰语场景里的文字却是乱造的;背景在泰国却人人会讲汉语还操着一口蹩脚的泰语......
剧情bug太多,父子强行煽情,医院外的围观者一会同情一会愤怒,太分裂。
我也不喜欢陈思诚,但有的评论硬尬想不通为何。格局其实蛮大的,肖央的父亲形象也是深入人心,有瑕疵是必然的,但是说为什么在泰国拍的人,我就想笑了你不是挺有智商么?讽刺在国内这么拍能过审?有时候看电影还真的是看审美和门槛的。三分半吧。没那么不堪。
借用影片中的那句话∶是多么丧心病狂的编剧才能写出这样的剧本。
一帮华人拿着美国的剧本去东南亚把人家政府给黑的体无完肤……
厌倦这种大声密谋向强权的“钝刀” 为转而转的不适 人物还没立起来就普洒英雄光辉 流于口头的鸡汤
出木杉就开头结尾出场了,自由的主旨被渲染的过于肤浅,仿佛小孩子过家家喊喊口号,就能消灭独裁了。皮娜这个角色可有可无。
剧情结构还行,表演很不好,情感太生硬,台词很朗读。
为什么赢的总是你们
一个憋屈的事儿,用一种憋屈的方式解决。奔着反抗强权来的,最后主角自己把火灭了。看上去很大,其实很小。
内地要上了,但有一说一,这部剧场版比较拉垮,影院想回血还得等好莱坞大片上。
抛开前作不谈,单论这部质量真很差。阶级问题的讨论真浮于表面,过度煽情十分明显。价值观本质上还是麻醉药,底层根本没有任何办法挣脱枷锁,电影应当展示这样的境况。而不是靠自我牺牲解决问题,墓地孩子的到场简直废笔,上层阶级会忏悔吗?幼稚得可笑
非要蹭误杀这个名字,然后把主角写死了,只有犯法的人死了才能敬畏么,那些为生存挣扎但没有去死的人还是得被忽视么?
翻拍虽然把社会背景架空了,但有些东西是不能拍的。预料到了片子会加重煽情和苦情,意外的是后半段完全改写,把电影引到了犯罪&民粹的路子上。通过厚重的BGM、饱和度极高的配色牵着观众的鼻子走。顺便陈思诚真的挺有才的,几个包袱不露痕迹地调侃了自己编剧和直男癌的身份,顺便diss了一下广电,结尾处理得干净漂亮,比第一部好了很多,但真的不建议他再出现在电影团队名单,有他名字的电影会自动被SB打一星,真挺惨的😂
Copyright © 2015-2023 All Rights Reserved